Despre Cuvinte – CD


Au trecut multi ani de când l-am văzut prima oară pe străinul acela, despre care nimeni nu ştia cine este, de unde vine şi-ncotro se duce. Apărea doar pe străzi, vorbind cu el însuşi şi gesticulând rar, cu palmele larg deschise, îndreptate către soare. Se spunea despre el că e nebun, iar oamenii îl ocoleau înfricoşati de zâmbetul tainic care îi acoperea fata. Dar mai ales fugeau de ochii pe care îi tinea mereu închişi, ca şi când ar dormi un altfel de somn… Unii spuneau că ar fi orb, dar niciodată n-am văzut om mai stăpân pe mişcările lui.

Într-o zi l-am oprit şi l-am întebat de ce umblă cu ochii închişi dacă nu e orb, iar el mi-a răspuns privindu-mă drept în ochi: “Pleoapa mea închide în ea o lume mult mai frumoasă decât cea în care trăim noi şi fiecare clipă pe care o trăiesc cu ochii deschişi către lumea noastră, e timp pierdut pentru cealaltă.” Am spus atunci: “Dacă tu cuprinzi în ochiul tău o lume, oare noi toti, împreună cu lumea noastră, nu suntem şi noi cuprinşi în pleoapa închisă a unui străin gigantic, care la rândul lui e şi el cuprins împreună cu lumea lui în ochiul altuia cu mult mai mare şi mai străin decât el, şi tot aşa la nesfârşit, la fel cum ziua de azi e fructul zilei de ieri şi sământa zilei de mâine ?…”

El a zâmbit, a dat din cap şi mi-a spus: “Aşa e, dar lumile astea sunt create din cuvinte, iar bietele noastre cuvinte tocite şi obosite se îmbolnăvesc pe zi ce trece, îşi pierd întelesurile şi devin doar bolboroseli de nepătruns, şoptite de minti rătăcite. Va trebui să construim aceste lumi din altceva… nu ştiu, n-am găsit încă materia potrivită. Până atunci, ca să opresc distrugerea lumii de sub pleoapele mele, n-am să mai vorbesc şi n-am să mai ascult nimic.”
… Au trecut anii şi m-am trezit bătrân şi singur. Aşteptam ca zilele să treacă mai repede, ca să părăsesc şi eu această lume, aşa cum facem toti la vremea noastră, când într-o zi se vorbi din nou în oraş despre acel străin ciudat…

Era tot el, cu acelaşi zâmbet stăruitor, cu aceiaşi ochi deschişi doar către el însuşi, numai că de data asta nu mai vorbea nici cu sine, nici cu altcineva, şi nici nu mai gesticula cu palmele larg deschise…
S-a oprit în fata mea, mi-a pus mâna pe umăr şi-am ştiut, fericit, că m-a recunoscut şi că trebuie să plecăm.

 


The Romanian poetic text from above it is hard to be translated. Please see the external links [English or German] from the reviews section.


 

Talitha Qumi:
Eugen Nuţescu – ghitară electrică & acustică, mandolină, voce
Şerban Ursachi – piano, organ, flute, vocals
Stefan Paskucz – bass guitar, vocals
Dragoş Andriana – tobe percuţie, ţiteră, drâmbă, voce

 

Invitaţi:

Corul Sfântu Gheorghe – Bucureşti, condus de Gabriel Popescu
Sopran: Simona Coman & Magdalena Popescu
Alto: Rodica Câtea & Oana Lăcătuş
Tenor: Sergiu Stâna & Cătălin Toader
Bas: Virgil Cătăianţu & Bujorel Petre-Anica

Flaut: Florin Carapacea
Violoncel: Iolanda Cojan
Violă: Corina Rădoi
Oboi: Valerica Miron
Fagot: Ion Anghel
Vioară: Ştefan Barbu

Recită: Nina Anghel & Dragoş Andriana


Pagina tehnică / Technical Data

1CD Vinyl Replica Special Product • Soft Records • Nr catalog: SFTR-016-2 • Cod preț: VRSP • Barcode: 407530001628 • An: 2005


  • Muzica: Talitha Qumi.
  • Versuri: Linda Borcilă (2), Dragoş Andriana (4), Walt Whitman (6), Publius Ovidius Naso (8), Talitha Qumi (9).
  • Înregistrat la Magic Sound Productions, Bucureşti 1996.
  • Ingineri de sunet: Ovidiu Buhăţel, Oliver Vegh.
  • Remasterizare: MasterMix Studio, Bucureşti 2005.
  • Fotografii: Dragoş Andriana & Cosmin Bumbuţ.
  • Design: Dan Coroian-Vlad
  • Producător muzical: Eugen Nuţescu "Sir" & Talitha Qumi
  • Producător executiv: Romulus Arhire


Recenzii / Reviews - Links

 

Piese / Tracks

1. De făcătură 4 : 56
 
2. Arde pe loc 4 : 47
 
3. Das Glassperlenspiel 3 : 58
 
4. Despre himere, năluciri şi alte părelnice figuri (incl. Cântecul care se cântă singur) 6 : 27
 
5. Despre… 1 : 40
 
6. … Cuvinte 5 : 21
 
7. ~#!”, sau Despre necuvinte 4 : 57
 
8. Omnia Mutantur, Nihil Inherit 5 : 42
 
9. Altfel 1 : 08
 
10. Somnul pietrelor care nu clipeşte, care nu grăieşte, care nu se opreşte 8 : 34